-
1 duży
( znacznych rozmiarów) big, large; ( wybitny) great; ( dorosły) bigduży palec — ( u nogi) big toe; ( u ręki) thumb
* * *a.-zi większy1. (= wielki) big, large; mieć duży dom have a big house; zbyt duże koszty produkcji excessive production costs; duże piwo large beer; duża przerwa szkoln. long break; duży mróz hard l. heavy l. severe frost; duży palec ( u ręki) thumb; ( u nogi) big toe; duża litera capital letter; duże pieniądze a lot of money; duża gorączka high fever; duże brawa dla ciebie pot. hats off to you; duża buźka pot. big kiss; zrobić duże oczy pot. make big eyes, be extremely surprised.2. przen. (= wybitny) great.3. (= dorosły) grown (up); mam już dużą córkę my daughter's already grown; jesteś już dużym chłopcem, powinieneś to rozumieć you're a big boy now, so you ought to understand; małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot small chidren – small problems, big children – big problems.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > duży
-
2 pieniądz
-ądza, -ądze; gen pl - ędzy; m(moneta, banknot) money* * *miGen.pl. - ędzy Ins.pl. - ędzmi money; ciężkie l. grube l. duże pieniądze pots of money; drobne pieniądze small change; fałszywe pieniądze counterfeit money; małe l. marne l. psie pieniądze pittance, chicken feed; łatwe pieniądze easy money; papierowe pieniądze paper money; wartość pieniądza value of money; być pazernym na pieniądze have an itching palm; jest krucho z pieniędzmi money is tight; kosztować masę pieniędzy cost a bundle; kupić coś za psie pieniądze buy sth dirt cheap; leżeć na pieniądzach be rolling in money; mieć dużo pieniędzy have a lot of money, have deep pockets; mieć nosa do pieniędzy have a scent for money; mieć pieniędzy jak lodu have money to burn; możemy się pożegnać z pieniędzmi we can whistle for our money; nie chodzi tu o pieniądze money's not the issue, money doesn't come into it; nie żałować na coś pieniędzy not stint money on sth; pakować l. ładować l. pompować w coś pieniądze pump l. inject money into sth; obracać pieniędzmi put money to profit; pieniądze nie grają roli ( nie stanowią problemu) money is no object; pieniądze się kogoś nie trzymają money is burning a hole in sb's pocket; podejmować pieniądze z banku take money out of the bank, withdraw money from one's bank account; pożyczać od kogoś pieniądze borrow money from l. off sb; prać brudne pieniądze launder money l. funds; robić pieniądze make money; stawiać na coś pieniądze put money on sth; szastać pieniędzmi na prawo i lewo chuck one's money around l. about; ulokować pieniądze w banku put l. deposit money in a bank; wydawać pieniądze lekką ręką spend money like water l. like it grows on trees l. like it's going out of style; wypuszczać pieniądze w obieg issue money; wyrzucać pieniądze w błoto throw money down the drain; pieniądze i sława fame and fortune; zapłacić za coś furę l. kupę pieniędzy pay through the nose for sth; za żadne pieniądze not for love or money, not for all the world; czas to pieniądz time is money; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniądz
-
3 du|ży
Ⅰ adj. grad. 1. (pod względem rozmiarów) [miasto, przedmiot, budynek, posiłek, osoba] big, large- życie w dużym mieście life in the big city- ta koszula/spódnica jest za duża that shirt/skirt is too big- czy mają państwo większe rozmiary? have you got any larger sizes?- jak duży jest twój dom? how big is your house?- X jest większe lub równe trzy X is greater than or equal to three- to największy budynek w mieście this is the biggest a. largest building in (the) town2. (poważny, ważny) [błąd] big, serious; [skandal] major, great; [zainteresowanie] great; considerable książk.- największe wydarzenie sezonu the (biggest) event of the season- to duża różnica that makes a big a. great difference- zaszły tam duże zmiany great a. a lot of changes took place there- ten fakt miał duże znaczenie w jej życiu this fact a. circumstance played a significant role in her life- miał duże szanse na zwycięstwo he had (a) very good chance of winning- duży kłopot a lot of trouble, considerable difficulty- będziesz miała duży kłopot ze sprzedażą tego domu you’re going to have a lot of trouble a. serious problems selling that house3. (dorosły) big- jesteś już dużym chłopcem you’re a big boy now- jesteś za duża, żeby cię trzeba było karmić you’re big enough to feed yourself- kiedy będę duży, zostanę lekarzem I’m going to be a doctor when I grow up- zrozumiesz, kiedy będziesz większy you’ll understand when you’re older4. (liczny) [rodzina, grupa] big, large- mamy duży wybór tkanin we offer a large range of fabrics- zarabiać duże pieniądze to earn a lot of money5. [szybkość, gorączka, natężenie] high; [wysiłek, stres] major, serious- jechać z dużą prędkością to drive at high speed- gotować na dużym ogniu to cook on a high heat- będzie duże zachmurzenie it’s going to be a very cloudy day- operacja na dużą skalę a large-scale operation- ona ma duży talent she has a lot of talent- dostać duże brawa to receive loud applause; to get a big hand pot.Ⅱ adj. [litera] capital- duże A/B a capital A/B- pisać coś dużą literą to capitalize sth- sztuka przez duże S art with a capital AⅢ większy adj. comp pot. (spory) była większa rozróba there was quite a brawl- nie było żadnych większych problemów there weren’t any serious problemsⅣ co większa part. pot. (co więcej) what’s more- była inteligentna, a co większa umiała to wykorzystać she had a good mind and what’s more, she knew how to use itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > du|ży
-
4 dorabiać
impf dorobić* * *1. (-am, -asz) 2. vi(pot: zarabiać dodatkowo) to have a second job, to moonlight (pot)* * *ipf.1. (= zarabiać dodatkowe pieniądze) earn money on the side; (zwł. na czarno) moonlight; dorabiać czymś do sth as a sideline; dorabiać lekcjami angielskiego give English lessons on the side.2. (= uzupełniać ilość, liczbę czegoś) replenish, restock ( coś with sth) ( newly made); dorobić klucz make a copy of a key.3. (= wzbogacać coś) add later; dorabiać legendę do postaci prezydenta create a legend around the president.ipf.(= zarabiać duże pieniądze) make it good; pot. grow fat ( na czymś on sth); dorabiać się na handlu z Rosją grow fat on trade with Russia; dorobić się wielkiej fortuny make a great fortune.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorabiać
-
5 kokos
Ⅰ m (A kokos a. kokosa) Bot. 1. (orzech) coconut 2. (palma) coconut palm Ⅱ kokosy plt pot. zarabiać a. robić kokosy (na czymś) to make piles a. heaps of money (on sth) pot.- to nie żadne kokosy that’s not exactly a fortune iron.* * *(pot) (przen) to rake it in (pot)* * *miGen. -u l. -a1. bot., kulin. (= orzech kokosowy) coconut.2. bot. (= palma kokosowa) = kokosowiec.3. zbijać l. robić l. zarabiać kokosy pot. (= zarabiać duże pieniądze) make a bundle ( na czymś on sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kokos
-
6 naciąć
* * *pf.- tnę -tniesz, - tnij1. zob. nacinać.2. (= ściąć dużo) cut down.3. pot. (= okpić, oszukać) naciąć kogoś na duże pieniądze trick sb out of a lot of money.pf.1. (= oszukać się) trick o.s. ( na czymś at sth).2. (= natknąć się) stumble (na kogoś/coś on l. upon sb/sth); ( o przeciwniku) find l. meet one's match ( na kogoś in sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naciąć
-
7 kombinatorka
m kombinato|r, kombinatorka f pot., pejor. (przebiegły w interesach) wheeler-dealer a. wheeler and dealer pot.; wily coyote US pot., iron.; (kanciarz) con artist pot., pejor.- ten kombinator wie, jak zarobić duże pieniądze that wheeler-dealer knows how to make money- ten kombinator ze wszystkiego wyjdzie obronną ręką that wheeler-dealer always comes out on topThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kombinatorka
-
8 kombinato|r
m kombinato|r, kombinatorka f pot., pejor. (przebiegły w interesach) wheeler-dealer a. wheeler and dealer pot.; wily coyote US pot., iron.; (kanciarz) con artist pot., pejor.- ten kombinator wie, jak zarobić duże pieniądze that wheeler-dealer knows how to make money- ten kombinator ze wszystkiego wyjdzie obronną ręką that wheeler-dealer always comes out on topThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kombinato|r
-
9 otrzym|ać
pf — otrzym|ywać impf vt książk. 1. (dostać) to receive, to get [list, paczkę, prezent, kwiaty]- za nieposłuszeństwo otrzymał od ojca karę he was punished by his father for disobedience- bokser otrzymał cios poniżej pasa the boxer was hit below the belt- otrzymał w spadku duże pieniądze he inherited a fortune- aktorzy otrzymali brawa po przedstawieniu the actors were given a round of applause after the performance, the actors were applauded after the performance- otrzymał od księdza rozgrzeszenie he was given absolution by the priest- cieszył się z otrzymanej nagrody he was happy with the prize he received- ukończyła studia i otrzymała stopień magistra chemii she graduated from university with a master’s degree in chemistry- żołnierze otrzymali rozkaz wymarszu the soldiers received marching orders2. (wytworzyć) to obtain- azot otrzymujemy z powietrza nitrogen is obtained from the air- metodą klonowania można otrzymać kilka identycznych zwierząt one can obtain several identical animals by cloningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otrzym|ać
-
10 przynę|ta
f 1. Myślis., Ryboł. bait, lure- przynęta dla ryb fish bait, bait for fish- łowić ryby na przynętę to angle using bait- założyć przynętę na haczyk to bait a hook- założył w pułapce na myszy ser na przynętę he baited the mousetrap with a piece of cheese2. przen. lure, bait- użyć kogoś/czegoś jako przynęty to use sb/sth as bait- przynętą dla złodzieja było otwarte okno the open window was an invitation to the thief- jego nazwisko miało być przynętą dla poważnych inwestorów his name was to lure a. seduce serious investors- dać się wziąć a. złapać na przynętę to rise to the bait■ na przynętę as (a) bait- obiecali mu duże pieniądze na przynętę they promised him a large sum to tempt a. lure himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przynę|ta
-
11 pieni|ądz
Ⅰ m 1. zw. pl (środek płatniczy) money- pieniądze na czynsz/na wakacje money for the rent/for holidays- pieniądze na szkolne obiady dinner money- pieniądze na drobne wydatki pin money- pieniądze z podatków tax revenue, money from taxes- pieniądze za tłumaczenie/konsultację money for translations/consultation- łożyć pieniądze na coś to put up money for sth- mieć/zarabiać dużo pieniędzy to have/earn a lot of money- masz przy sobie pieniądze? have you got any money on you?- płacić pieniędzmi to pay cash- zbić pieniądze na czymś to make money on sth- wpadły mi pieniądze za nadgodziny I’ve got some overtime- wszystkie pieniądze wydaję na życie all my money goes on basic living expenses2. sgt Ekon. money- gorący pieniądz hot money- martwy pieniądz money lying idle- podaż pieniądza money supply- tani/drogi pieniądz cheap/dear money- siła nabywcza pieniądza purchasing power of money- nadmiar pieniądza na rynku powoduje inflację too much money on the market generates inflationⅡ pieniądze plt pot. money- robią na tym interesie ciężkie pieniądze they’re making big money on this business- nie będę harować za marne pieniądze I won’t slave away for peanuts- skupuje antyki za psie pieniądze he’s buying up antiques dirt cheap■ być przy pieniądzach to be in the money- mieć pieniędzy jak lodu to have money to burn, to be rolling in money- obracać pieniędzmi to deal in money- pieniądze albo życie! your money or your life!- pieniądze leżą na ulicy money is there for the taking- pieniądze nie leżą na ulicy money doesn’t grow on trees- pieniądze się mnie nie trzymają I spend all the money I’ve got- wyrzucać pieniądze w błoto a. przez okno to throw money away, to squander money- nie zrobię tego/nie pójdę tam za żadne pieniądzę I won’t do it/go there for love nor money a. for any money- pieniądz rodzi pieniądz money makes moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieni|ądz
-
12 pakować
-uję, -ujesz; vt(walizkę, plecak) perf; s- lub za- to pack; ( owijać) perf; o- to wrap (up); (pot: wpychać) perf; w- to stuff* * *ipf.1. (= układać w czymś) pack; (= zawijać) wrap (up); ( do puszek) can; ( w kartony) carton; ( na prezent) gift-wrap; ( próżniowo) shrink-wrap; (w skrzynki, kontenery) crate; pakować komuś coś łopatą do głowy pot. spoonfeed sb, drive sth home; pakować kulę w kogoś lodge a bullet in sb.2. pot. (= upychać) cram, crowd, ram, stuff; pakował do buzi duże kawały mięsa he stuffed large chunks of meat into his mouth.3. pot. (= dużo inwestować w coś) pump l. pour money into; wszystkie oszczędności pakują w dom they pour all their savings into their house.4. pot. (= ograniczać wolność) clap; pakować kogoś do więzienia clap sb in prison; pakować kogoś do wojska press sb into the army.5. pot. (= ćwiczyć mięśnie) pump iron.ipf.1. ( swoje rzeczy) pack up, pack one's things.2. pot. (= wchodzić niepotrzebnie) barge, push one's way; pakować się w tarapaty l. kłopoty get o.s. into trouble, be asking l. heading for trouble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pakować
-
13 stawiać
1. (-am, -asz); perf postawić; vt( umieszczać) to put, to place; ( budowlę) to put up; ( kołnierz) to raise; ( pytanie) to ask; (diagnozę, wniosek) to make; ( dawać jako stawkę) to bet, to wager; ( fundować) to stand, to buy2. vistawiać na kogoś/coś — to place a bet on sb/sth; (przen) to back sb/sth
stawiać kogoś/coś za przykład — to make an example of sb/sth
* * *ipf.1. (= umieszczać) put, place, set; stawiać sidła set a trap; stawiać horoskop cast a horoscope; stawiać kropkę nad i leave nothing unsaid; stawiać coś na głowie turn l. stand sth on its head; stawiać coś pod znakiem zapytania cast doubts on sth, put sth in question; stawiać kogoś w trudnej sytuacji put sb in an awkward position, put l. place sb at a disadvantage; stawiać kogoś na piedestale put l. place sb on a pedestal; stawiać kogoś za przykład komuś set sb as an example for sb; stawiać komuś duże wymagania make heavy demands on sb; stawiać pierwsze kroki get one's feet wet ( w czymś in sth); stawiać znak równości pomiędzy A i B make the equation between A and B; stawiać opór resist, offer resistance, make a stand; prawn. ( o zatrzymanym) resist arrest; stawiać sobie ambitne cele do osiągnięcia set ambitious goals for o.s.; stawiać klocka wulg. (= oddawać kał) take a dump.2. (w górę, pionowo) raise, put upright l. up; stawiać żagle żegl. set sail.3. (= wznosić) erect, construct, build.4. (= przedstawiać) present, put forward; stawiać warunki lay down l. impose conditions; stawiać trudne warunki drive a hard bargain; stawiać jasno sprawę be clear on sth.5. ( pieniądze w grze) bet, place a bet; ( na konia) back; stawiać wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket.6. pot. (= fundować) buy, stand; ja stawiam it's on me, it's my treat.ipf.1. (= zgłaszać się osobiście) turn up, appear; stawiać się do pracy report for work l. duty.2. tylko ipf. pot. (= sprzeciwiać się) sauce, spurn.3. (= ustawiać się) place o.s.; stawiać się wysoko have a high regard for o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stawiać
-
14 wydatk|ować
pf, impf vt książk. 1. (wydać) to expend, to spend [pieniądze]- wydatkować duże sumy na zakup nowych komputerów to expend large sums on new computers2. (zużyć) to expend- całą swoją energię wydatkował na pracę zawodową he expended all his energy on his workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydatk|ować
См. также в других словарях:
ciężkie [duże, ładne] pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 7}} wielka suma pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na kształcenie syna wyłożył ciężkie pieniądze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duży — duzi, większy 1. «wielki, znaczny pod względem rozmiarów, kształtu, ilości, siły» Duży dom, las, ogród, majątek. Duży kawał czegoś. Duże koszty produkcji. Duży nakład, procent, wybór. ∆ Duża czarna «duża filiżanka czarnej kawy, duża porcja kawy»… … Słownik języka polskiego
duży — Coś przez duże A (B, C, D itd.) «coś ważnego, wyjątkowego, godnego szacunku, czego nazwa zaczyna się na daną literę»: (...) projektanci wstydzili się swoich szkieł użytkowych, uważając, że nie jest to sztuka przez duże S. CzK 4/ 1996. Jak każe… … Słownik frazeologiczny
wpaść — 1. Brać, kupować, czytać itp. co wpadnie w ręce «brać, kupować, czytać itp. to, na co się akurat trafi, bez wyboru»: (...) włamali się do przedszkola na osiedlu. – Brali wszystko, co im wpadło w ręce: czajnik elektryczny, radio (...). SE… … Słownik frazeologiczny
wpadać — 1. Brać, kupować, czytać itp. co wpadnie w ręce «brać, kupować, czytać itp. to, na co się akurat trafi, bez wyboru»: (...) włamali się do przedszkola na osiedlu. – Brali wszystko, co im wpadło w ręce: czajnik elektryczny, radio (...). SE… … Słownik frazeologiczny
Pferderennbahn Pole Mokotowskie — Pferderennen auf dem Warschauer „Pole Mokotowskie“ im 19. Jahrhundert[1] … Deutsch Wikipedia
pozbyć się — brzuszka, brzucha; zgubić, zrzucić brzuszek, brzuch «schudnąć»: Każdy, kto ma odpowiednio duże pieniądze, może przy pomocy kilkunastu trenerów, lekarzy, dietetyków, zbudować tutaj sylwetkę, jakiej potrzebuje. (...) Cele każdy stawia sobie sam,… … Słownik frazeologiczny
pozbywać się — Pozbyć się brzuszka, brzucha; zgubić, zrzucić brzuszek, brzuch «schudnąć»: Każdy, kto ma odpowiednio duże pieniądze, może przy pomocy kilkunastu trenerów, lekarzy, dietetyków, zbudować tutaj sylwetkę, jakiej potrzebuje. (...) Cele każdy stawia… … Słownik frazeologiczny
gruba forsa — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} duże pieniądze : {{/stl 7}}{{stl 10}}W kasynie wygrał grubą forsę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kokosy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. kokosysów, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wielkie zyski, duże pieniądze; świetne interesy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z tej rzeźni mają kokosy. Robić kokosy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tester — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. testererze {{/stl 8}}{{stl 7}} przeznaczony do darmowego wypróbowywania przez klientów drogerii egzemplarz jakiegoś kosmetyku, np. perfum, wody toaletowej, kremu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szanująca się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień